Sentence

私は父を見送りに京都駅に行ってきたところです。

(わたし)(ちち)見送(みおく)りに京都駅(きょうとえき)()ってきたところです。
I have been to Kyoto station to see my father off.
Sentence

彼は彼女を見送りに駅まで行って来たところです。

(かれ)彼女(かのじょ)見送(みおく)りに(えき)まで()って()たところです。
He has been to the station to see her off.
Sentence

遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。

遠路(えんろ)はるばるお見送(みおく)(くだ)さってどうもありがとう。
Thank you very much for coming so far to see me off.
Sentence

友人を見送りにたった今空港へ行って来た所です。

友人(ゆうじん)見送(みおく)りにたった(いま)空港(くうこう)()って()(ところ)です。
I have just been to the airport to see my friend off.
Sentence

友人を迎えに来た人もいれば、見送りに来た人もいる。

友人(ゆうじん)(むか)えに()(ひと)もいれば、見送(みおく)りに()(ひと)もいる。
Some have come to meet their friends and others to see theirs off.
Sentence

私はたった今彼を見送りに空港へ行ってきたところです。

(わたし)はたった(いま)(かれ)見送(みおく)りに空港(くうこう)()ってきたところです。
I have just been to the airport to see him off.
Sentence

とても忙しかったのだが、彼女は私を見送りに来てくれた。

とても(いそが)しかったのだが、彼女(かのじょ)(わたし)見送(みおく)りに()てくれた。
Though very busy, she came to see me off.
Sentence

彼が東京へ発ったとき、だれも駅まで見送りに行かなかった。

(かれ)東京(とうきょう)()ったとき、だれも(えき)まで見送(みおく)りに()かなかった。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.
Sentence

ケンスケとトウジは私を見送りに駅までわざわざ来てくれた。

ケンスケとトウジは(わたし)見送(みおく)りに(えき)までわざわざ()てくれた。
Kensuke and Touji went out of their way to come to the station.
Sentence

私の叔父がアメリカへ立つ時、空港に多くの人が見送りに来た。

(わたし)叔父(おじ)がアメリカへ()(とき)空港(くうこう)(おお)くの(ひと)見送(みおく)りに()た。
When my uncle left for America, many people came to see him off at the airport.