Sentence

彼が任命される見込みはない。

(かれ)任命(にんめい)される見込(みこ)みはない。
There is no hope of his being appointed.
Sentence

彼の成功の見込みは十分ある。

(かれ)成功(せいこう)見込(みこ)みは十分(じゅうぶん)ある。
He has a good chance to succeed.
Sentence

彼が来る見込みはありますか。

(かれ)()見込(みこ)みはありますか。
Is there any likelihood of his coming?
Sentence

彼は当選の見込みが十分ある。

(かれ)当選(とうせん)見込(みこ)みが十分(じゅうぶん)ある。
He is in a fair way to being elected.
Sentence

彼が勝つ見込みがかなりある。

(かれ)()見込(みこ)みがかなりある。
There is a good chance that he will win.
Sentence

彼の成功の見込みはありますか。

(かれ)成功(せいこう)見込(みこ)みはありますか。
Is there any hope of his success?
Sentence

君はよくなる見込みが十分ある。

(きみ)はよくなる見込(みこ)みが十分(じゅうぶん)ある。
You have a good chance to get well.
Sentence

今年は景気回復の見込みはない。

今年(ことし)景気(けいき)回復(かいふく)見込(みこ)みはない。
Any turnaround of the economy is not expected this year.
Sentence

彼が回復する見込みは全くない。

(かれ)回復(かいふく)する見込(みこ)みは(まった)くない。
There is no hope of his recovery.
Sentence

勝利の見込みは全く無くなった。

勝利(しょうり)見込(みこ)みは(まった)()くなった。
All hope of winning the game vanished.