Sentence

姉さんを見習いなさい。

(ねえ)さんを見習(みなら)いなさい。
Follow the example of your sister.
Sentence

彼の態度を見習いなさい。

(かれ)態度(たいど)見習(みなら)いなさい。
You should imitate his behavior.
Sentence

彼女はお姉さんのお行儀を見習うとよい。

彼女(かのじょ)はお(ねえ)さんのお行儀(ぎょうぎ)見習(みなら)うとよい。
She should model her manners on her sister.
Sentence

シュヴァイツァーは見習うべき人間です。

シュヴァイツァーは見習(みなら)うべき人間(にんげん)です。
Schweitzer is a man to imitate.
Sentence

どんな子供にも尊敬し見習うべき人が必要である。

どんな子供(こども)にも尊敬(そんけい)見習(みなら)うべき(ひと)必要(ひつよう)である。
Every child needs someone to look up to and copy.
Sentence

ジョンはいつもリンカーンを見習って生きようとしていた。

ジョンはいつもリンカーンを見習(みなら)って()きようとしていた。
John always tried to live up to the example of Lincoln.
Sentence

どこの国でも、何時の時代でも、子供は親の価値観を見習って育つものである。いわゆる「教育ママ」の教育に対する考え方が、子供を精神的にいびつに育ててしまっていると指摘する声もある。

どこの(くに)でも、何時(いつ)時代(じだい)でも、子供(こども)(おや)価値観(かちかん)見習(みなら)って(そだ)つものである。いわゆる「教育(きょういく)ママ」の教育(きょういく)(たい)する(かんが)(かた)が、子供(こども)精神的(せいしんてき)にいびつに(そだ)ててしまっていると指摘(してき)する(こえ)もある。
As children are known to emulate the values of adults, it is often pointed out such "education mamas" instill a warped sense of values in their children.