Sentence

その見知らぬ人はひどく驚いたので、口がきけなかった。

その見知(みし)らぬ(ひと)はひどく(おどろ)いたので、(くち)がきけなかった。
The stranger was too surprised to speak.
Sentence

ドアを開けて入ってきたのは、まったく見知らぬ人だった。

ドアを()けて(はい)ってきたのは、まったく見知(みし)らぬ(ひと)だった。
The person who opened the door and came in was an utter stranger.
Sentence

見知らぬ人が近づいてきて、私に博物館へ行く道をたずねた。

見知(みし)らぬ(ひと)(ちか)づいてきて、(わたし)博物館(はくぶつかん)()(みち)をたずねた。
A stranger came up, asking me the way to the museum.
Sentence

私はホテルの部屋を見知らぬ人といっしょに使用したくない。

(わたし)はホテルの部屋(へや)見知(みし)らぬ(ひと)といっしょに使用(しよう)したくない。
I don't want to share the hotel room with a stranger.
Sentence

窓の外を見たとき、戸口の上り段のところに見知らぬ人がみえた。

(まど)(そと)()たとき、戸口(とぐち)(のぼ)(だん)のところに見知(みし)らぬ(ひと)がみえた。
Looking out of the window, I saw a stranger at the doorstep.
Sentence

彼女は見知らぬ人にじっと見つめられていることを意識していた。

彼女(かのじょ)見知(みし)らぬ(ひと)にじっと()つめられていることを意識(いしき)していた。
She was conscious of being stared at by a stranger.
Sentence

彼はいわば、見知らぬ国からやってきた一種のヒーローとなった。

(かれ)はいわば、見知(みし)らぬ(くに)からやってきた一種(いっしゅ)のヒーローとなった。
He became, as it were, a kind of hero from a strange land.
Sentence

メアリーは見知らぬ人に話し掛けられて、言葉につまってしまった。

メアリーは見知(みし)らぬ(ひと)(はな)()けられて、言葉(ことば)につまってしまった。
When Mary was spoken to by a stranger, she was at a loss for words.
Sentence

彼は見知らぬ女の人を自分の母親として認めることはできなかった。

(かれ)見知(みし)らぬ(おんな)(ひと)自分(じぶん)母親(ははおや)として(みと)めることはできなかった。
He could not accept a strange woman as his mother.
Sentence

英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。

英国人(えいこくじん)列車(れっしゃ)(なか)では見知(みし)らぬ(ひと)(はな)しかけることはめったにない。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.