Sentence

このホテルは見事な海の景色が見渡せる。

このホテルは見事(みごと)(うみ)景色(けしき)見渡(みわた)せる。
This hotel has a magnificent view of the sea.
Sentence

見渡すと、既に船はかなり沖の方にいた。

見渡(みわた)すと、(すで)(ふね)はかなり(おき)(ほう)にいた。
Looking around the boat was already quite far out in the open sea.
Sentence

見わたすかぎり砂のほかには見えなかった。

()わたすかぎり(すな)のほかには()えなかった。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
Sentence

見渡すかぎり砂のほかには何も見えなかった。

見渡(みわた)すかぎり(すな)のほかには(なに)()えなかった。
As far as the eye could reach, nothing was to be seen but sand.
Sentence

見渡すかぎり、すべては雪におおわれていた。

見渡(みわた)すかぎり、すべては(ゆき)におおわれていた。
As far as I could see, everything was covered with snow.
Sentence

その部屋から湖の素晴らしい景色が見渡せる。

その部屋(へや)から(みずうみ)素晴(すば)らしい景色(けしき)見渡(みわた)せる。
The room commands a fine view of the lake.
Sentence

私の家がある丘は市の全景を見渡すことができる。

(わたし)(いえ)がある(おか)()全景(ぜんけい)見渡(みわた)すことができる。
The hill on which my house stands commands a full view of the city.
Sentence

丘の上の私達の学校から富士山がよく見渡せます。

(おか)(うえ)私達(わたしたち)学校(がっこう)から富士山(ふじさん)がよく見渡(みわた)せます。
Our school on the hill commands a full view of Mt. Fuji.
Sentence

見渡す限り、トウモロコシ畑以外何も見えなかった。

見渡(みわた)(かぎ)り、トウモロコシ(はたけ)以外(いがい)(なに)()えなかった。
As far as the eye could see, nothing could be seen except cornfields.
Sentence

彼は誰かを待っているかのようにあたりを見渡していた。

(かれ)(だれ)かを()っているかのようにあたりを見渡(みわた)していた。
He was looking around as if he was expecting someone.