This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

教会は町を見下ろす丘の上にある。

教会(きょうかい)(まち)見下(みお)ろす(おか)(うえ)にある。
The church is on the hill overlooking the city.
Sentence

見おろすと、たくさんビルが見えた。

()おろすと、たくさんビルが()えた。
When we looked down, we saw many buildings.
Sentence

私は谷間を見下ろす部屋が好きだった。

(わたし)谷間(たにま)見下(みお)ろす部屋(へや)()きだった。
I liked the room overlooking the valley.
Sentence

私たちは山の上から平野を見下ろした。

(わたし)たちは(やま)(うえ)から平野(へいや)見下(みお)ろした。
We looked down on the plain from the hilltop.
Sentence

私は飛行機の窓から富士山を見下ろした。

(わたし)飛行機(ひこうき)(まど)から富士山(ふじさん)見下(みお)ろした。
I looked down on Mt. Fuji from the window of the plane.
Sentence

橋を渡ったとき、彼は下の小川を見おろした。

(はし)(わた)ったとき、(かれ)(した)小川(おがわ)()おろした。
As he crossed the bridge, he looked down at the stream.
Sentence

ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。

ふと(とお)りに()をやると、()()(ひと)(なか)に、1(にん)()()まり(おれ)見下(みお)ろす(もの)がいた。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.