Sentence

人生を金銭の立場から見ては行けない。

人生(じんせい)金銭(きんせん)立場(たちば)から()ては()けない。
Don't see life in terms of money.
Sentence

新しい博物館は行ってみる価値がある。

(あたら)しい博物館(はくぶつかん)(おこな)ってみる価値(かち)がある。
The new museum is worth visiting.
Sentence

会ってみるまで本当に人柄は判らない。

()ってみるまで本当(ほんとう)人柄(ひとがら)(わか)らない。
You do not really understand a man till you have met him.
Sentence

これがアメリカ人から見た日本観です。

これがアメリカ(じん)から()日本観(にっぽんかん)です。
This is Japan as Americans see it.
Sentence

心配しないで、お前の面倒は見るから。

心配(しんぱい)しないで、お(まえ)面倒(めんどう)()るから。
Don't worry. I'll take care of you.
Sentence

この写真を見るといつも彼を思い出す。

この写真(しゃしん)()るといつも(かれ)(おも)()す。
I never see this picture without thinking of him.
Sentence

蚊を見るだけで彼女は気分が悪くなる。

()()るだけで彼女(かのじょ)気分(きぶん)(わる)くなる。
The mere sight of a mosquito makes her sick.
Sentence

少年が車にはねられるのを見たのです。

少年(しょうねん)(くるま)にはねられるのを()たのです。
I saw a boy knocked down by a car.
Sentence

これを見たときの私の驚きといったら。

これを()たときの(わたし)(おどろ)きといったら。
How astonished I was to see this.
Sentence

あなたはどこでその女性を見ましたか。

あなたはどこでその女性(じょせい)()ましたか。
Where did you see the woman?