This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

こちらに来なさい、そうすれば見せてあげます。

こちらに()なさい、そうすれば()せてあげます。
Come here, and I'll show you.
Sentence

あなたが昨日買ったものを見せてくれませんか。

あなたが昨日(きのう)()ったものを()せてくれませんか。
Will you show me what you bought yesterday?
Sentence

友人は海外で買ってきた人形を全部見せてくれた。

友人(ゆうじん)海外(かいがい)()ってきた人形(にんぎょう)全部(ぜんぶ)()せてくれた。
A friend of mine showed me all the dolls he had bought abroad.
Sentence

新しい建物の骨組みが徐々に姿を見せてきている。

(あたら)しい建物(たてもの)骨組(ほねぐ)みが徐々(じょじょ)姿(すがた)()せてきている。
The framework of the new building is progressively appearing.
Sentence

冗談はともかく、君の頭脳は医者にみせるべきだ。

冗談(じょうだん)はともかく、(きみ)頭脳(ずのう)医者(いしゃ)にみせるべきだ。
Joking apart, you ought to see a doctor about your headache.
Sentence

私はアルバムがほしい。いくつか見せてください。

(わたし)はアルバムがほしい。いくつか()せてください。
I want some albums. Please show me some.
Sentence

トムは彼女にサンタクロースからの手紙を見せた。

トムは彼女(かのじょ)にサンタクロースからの手紙(てがみ)()せた。
Tom showed her the letter from Santa Claus.
Sentence

その絵はすばらしかった、君にも見せたかったよ。

その()はすばらしかった、(くん)にも()せたかったよ。
The picture was wonderful. You ought to have seen it.
Sentence

これを見せてもらってもかまいませんでしょうか。

これを()せてもらってもかまいませんでしょうか。
Might I have a look at this?
Sentence

これよりもっと安いカメラをみせてくれませんか。

これよりもっと(やす)いカメラをみせてくれませんか。
Would you show me a less expensive camera than this one?