Sentence

彼らの要請に応じて学校側が動き出した。

(かれ)らの要請(ようせい)(おう)じて学校側(がっこうがわ)(うご)()した。
The school authorities started to take action at their request.
Sentence

彼は生活様式を変える必要があると思う。

(かれ)生活(せいかつ)様式(ようしき)()える必要(ひつよう)があると(おも)う。
I think he needs to alter his lifestyle.
Sentence

彼は私に証書を書き換えるよう要求した。

(かれ)(わたし)証書(しょうしょ)()()えるよう要求(ようきゅう)した。
He asked me to renew the bond.
Sentence

彼は私にすぐに金を払うように要求した。

(かれ)(わたし)にすぐに(きん)(はら)うように要求(ようきゅう)した。
He demanded that I should pay the money at once.
Sentence

彼は最悪の事態に備えておく必要がある。

(かれ)最悪(さいあく)事態(じたい)(そな)えておく必要(ひつよう)がある。
It is necessary that he should prepare for the worst.
Sentence

彼は給料をすぐにあげてくれと要求した。

(かれ)給料(きゅうりょう)をすぐにあげてくれと要求(ようきゅう)した。
He demanded that his salary should be increased right away.
Sentence

彼は我々に急に新しい要求を持ち出した。

(かれ)我々(われわれ)(きゅう)(あたら)しい要求(ようきゅう)()()した。
He sprang a new request on us.
Sentence

彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。

(かれ)演説(えんぜつ)教育(きょういく)重要性(じゅうようせい)(くわ)しく()べた。
In his speech he dwelt on the importance of education.
Sentence

彼は委員会の中で重要な役割を果たした。

(かれ)委員会(いいんかい)(なか)重要(じゅうよう)役割(やくわり)()たした。
He played an important role on the committee.
Sentence

彼はもっと給料を上げてくれと要求した。

(かれ)はもっと給料(きゅうりょう)()げてくれと要求(ようきゅう)した。
He demanded better pay.