Sentence

日常生活に必要なものだけ買うべきだ。

日常(にちじょう)生活(せいかつ)必要(ひつよう)なものだけ()うべきだ。
You should only buy such things as you need for your everyday life.
Sentence

当分の間、君はここへ来る必要がない。

当分(とうぶん)()(きみ)はここへ()必要(ひつよう)がない。
You need not come here for the moment.
Sentence

当事者同士の話し合いがもっと必要だ。

当事者(とうじしゃ)同士(どうし)(はな)()いがもっと必要(ひつよう)だ。
There should be more communication between the persons concerned.
Sentence

土曜日には出社する必要がありません。

土曜日(どようび)には出社(しゅっしゃ)する必要(ひつよう)がありません。
You need not come to the office on Saturdays.
Sentence

庭の花には、水をやる必要があります。

(にわ)(はな)には、(みず)をやる必要(ひつよう)があります。
The flowers in the garden need watering.
Sentence

賃金よりも職の安定の方が重要である。

賃金(ちんぎん)よりも(しょく)安定(あんてい)(ほう)重要(じゅうよう)である。
Job security is a priority over wages.
Sentence

地域住民の意見を調査する必要がある。

地域(ちいき)住民(じゅうみん)意見(いけん)調査(ちょうさ)する必要(ひつよう)がある。
We need to make a survey of local opinion.
Sentence

男の子には尊敬できる父親が必要です。

(おとこ)()には尊敬(そんけい)できる父親(ちちおや)必要(ひつよう)です。
A boy needs a father he can look up to.
Sentence

多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。

多少(たしょう)(おく)れを考慮(こうりょ)しておくのが必要(ひつよう)だ。
We must allow for some delay.
Sentence

他の問題はこの問題ほど重要ではない。

()問題(もんだい)はこの問題(もんだい)ほど重要(じゅうよう)ではない。
All the other issues are subordinate to this one.