- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,995 entries were found for 要.
Sentence
軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.
Sentence
1週間以内に必要な100万ドルのお金を手に入れようと、私はその場ですぐに決めた。
1週間 以内 に必要 な100万 ドルのお金 を手 に入 れようと、私 はその場 ですぐに決 めた。
I made up my mind, then and there, that I would get the necessary million dollars within a week.
Sentence
これらの要素をすべて包含するような最良の公式はこれまでのところ提案されていない。
これらの要素 をすべて包含 するような最良 の公式 はこれまでのところ提案 されていない。
The optimal formula which would encompass all these factors has not been proposed.
Sentence
これらのすべての現象を説明するにはまったくの異なるパラダイムを立てる必要がある。
これらのすべての現象 を説明 するにはまったくの異 なるパラダイムを立 てる必要 がある。
We need to postulate a completely different paradigm to explain all these phenomena.
Sentence
エコロジーのために堪え忍ぶのではなく、自然と調和した住環境の快適性が必要である。
エコロジーのために堪 え忍 ぶのではなく、自然 と調和 した住環境 の快適性 が必要 である。
Not just for the sake of the ecology, a natural living environment is necessary.
Sentence
あらゆるゲームの最も重要な特徴は、それらが規則によって制御されていることである。
あらゆるゲームの最 も重要 な特徴 は、それらが規則 によって制御 されていることである。
The most important feature of all games is that they are governed by rules.
Sentence
要するにタイマン勝負なんだけど、その試合内容は常人では考えられないほどの高レベル。
Essentially it's a one-to-one match, but the content of that match is a level so high as to be unthinkable to an ordinary person.
Sentence
当クラブに入会をご希望でしたら、先ずこの申し込み用紙に必要事項を書き入れて下さい。
If you want to join the club, you must first fill in this application form.
Sentence
自由はすぐれて根元的な物であるからその重要性はいくら強調してもしすぎることはない。
Freedom is so fundamental that its importance cannot be overemphasized.
Sentence
今日では、きちんとした職業を持ち、夫に経済的に依存する必要がない女性がふえている。
More and more women have their own careers and are economically independent of their husbands.