Sentence

「成功に必要なのは何よりもまず忍耐だ」と先生は言った。

成功(せいこう)必要(ひつよう)なのは(なに)よりもまず忍耐(にんたい)だ」と先生(せんせい)()った。
The teacher said, "Above all, what is necessary for success is perseverance."
Sentence

労働は合衆国での生活では非常に重要な部分を占めている。

労働(ろうどう)合衆国(がっしゅうこく)での生活(せいかつ)では非常(ひじょう)重要(じゅうよう)部分(ぶぶん)()めている。
Work is a very important part of life in the United States.
Sentence

万一私が死んだら、私の心臓を必要な人に提供して下さい。

万一(まんいち)(わたし)()んだら、(わたし)心臓(しんぞう)必要(ひつよう)(ひと)提供(ていきょう)して(くだ)さい。
If I should die, please offer my heart to someone who needs it.
Sentence

必要な場合があれば彼は自分の感情をかくすことができる。

必要(ひつよう)場合(ばあい)があれば(かれ)自分(じぶん)感情(かんじょう)をかくすことができる。
He can mask his feeling if the occasion calls for it.
Sentence

彼女はあっさり自分の間違いを認める必要はなかったのに。

彼女(かのじょ)はあっさり自分(じぶん)間違(まちが)いを(みと)める必要(ひつよう)はなかったのに。
She need not have owned up to her faults.
Sentence

彼の主張には根拠がないことに注意することが重要である。

(かれ)主張(しゅちょう)には根拠(こんきょ)がないことに注意(ちゅうい)することが重要(じゅうよう)である。
It is important to note that his assertion is groundless.
Sentence

彼に紹介する必要があれば、すぐ彼に手紙を書きましょう。

(かれ)紹介(しょうかい)する必要(ひつよう)があれば、すぐ(かれ)手紙(てがみ)()きましょう。
If you would like me to introduce you to him, I will write him right away.
Sentence

彼がとても重要な人物であることは私が確かに知っている。

(かれ)がとても重要(じゅうよう)人物(じんぶつ)であることは(わたし)(たし)かに()っている。
I know for certain that he is a man of great importance.
Sentence

当社にもっと女性社員が必要だという点できみに同意する。

当社(とうしゃ)にもっと女性(じょせい)社員(しゃいん)必要(ひつよう)だという(てん)できみに同意(どうい)する。
I agree with you that we need more women in this company.
Sentence

知能を訓練すること:これが大学教育の主要な目的である。

知能(ちのう)訓練(くんれん)すること:これが大学(だいがく)教育(きょういく)主要(しゅよう)目的(もくてき)である。
This is the chief aim of university education: to train the mind.