Sentence

今こそ、私が彼をもっとも必要とする時期だ。

(いま)こそ、(わたし)(かれ)をもっとも必要(ひつよう)とする時期(じき)だ。
Now is the time when I need him most.
Sentence

今あなたに話すにはちょっと時間が必要です。

(いま)あなたに(はな)すにはちょっと時間(じかん)必要(ひつよう)です。
I need a little time to talk to you now.
Sentence

雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。

雇主(やといぬし)我々(われわれ)賃上(ちんあ)げの要求(ようきゅう)()れないだろう。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.
Sentence

言葉は意思を伝える最も重要な方法の一つだ。

言葉(ことば)意思(いし)(つた)える(もっと)重要(じゅうよう)方法(ほうほう)(ひと)つだ。
Language is one of the most important ways of communication.
Sentence

血圧は健康のバロメーターとして重要である。

血圧(けつあつ)健康(けんこう)のバロメーターとして重要(じゅうよう)である。
Blood pressure is important as a barometer of health.
Sentence

君は必要以上に多くの切手を買ってしまった。

(きみ)必要(ひつよう)以上(いじょう)(おお)くの切手(きって)()ってしまった。
You have bought more postage stamps than are necessary.
Sentence

君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。

(きみ)(かれ)玄関(げんかん)まで見送(みおく)必要(ひつよう)はなかったのだ。
You needn't have seen him to the door.
Sentence

君はそんなことを心配する必要はありません。

(きみ)はそんなことを心配(しんぱい)する必要(ひつよう)はありません。
You don't need to worry about such a thing.
Sentence

君たちはすぐに行動することが絶対に必要だ。

(きみ)たちはすぐに行動(こうどう)することが絶対(ぜったい)必要(ひつよう)だ。
It is imperative for you to act at once.
Sentence

勤勉さが彼の素晴らしい昇進の主要因だった。

勤勉(きんべん)さが(かれ)素晴(すば)らしい昇進(しょうしん)(しゅ)要因(よういん)だった。
Diligence was the principal factor in his remarkable promotion.