Sentence

私はジョンがすぐに立ち去るように要求した。

(わたし)はジョンがすぐに()()るように要求(ようきゅう)した。
I required that John leave at once.
Sentence

私は、彼の独創力は、とても重要だと思った。

(わたし)は、(かれ)独創力(どくそうりょく)は、とても重要(じゅうよう)だと(おも)った。
I considered his originality of great importance.
Sentence

私たちの仕事は多数の人間を必要としている。

(わたし)たちの仕事(しごと)多数(たすう)人間(にんげん)必要(ひつよう)としている。
Our business calls for a lot of people.
Sentence

死ぬことより苦しむことの方が勇気を要する。

()ぬことより(くる)しむことの(ほう)勇気(ゆうき)(よう)する。
It requires more courage to suffer than to die.
Sentence

子供に必要以上のお金を持たせてはならない。

子供(こども)必要(ひつよう)以上(いじょう)のお(かね)()たせてはならない。
Children should not have more money than is needed.
Sentence

最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。

最近(さいきん)日本(にっぽん)父親(ちちおや)威厳(いげん)重要性(じゅうようせい)減少(げんしょう)した。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
Sentence

今日の世界は食糧生産を促進する必要がある。

今日(きょう)世界(せかい)食糧(しょくりょう)生産(せいさん)促進(そくしん)する必要(ひつよう)がある。
The world today needs to advance its production of food.
Sentence

今日の世界は食料生産を促進する必要がある。

今日(きょう)世界(せかい)食料(しょくりょう)生産(せいさん)促進(そくしん)する必要(ひつよう)がある。
The world today needs to advance its production of food.
Sentence

今日の新聞には重要なことは何も載ってない。

今日(きょう)新聞(しんぶん)には重要(じゅうよう)なことは(なに)()ってない。
Today's paper contains nothing of importance.
Sentence

今週末に学んだ何か重要な事を話して下さい。

今週末(こんしゅうまつ)(まな)んだ(なに)重要(じゅうよう)(こと)(はな)して(くだ)さい。
Tell me something important you learned this weekend.