- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
98 entries were found for 褒める.
Sentence
面と向かって誉めるような人は、とかく陰で悪口を言うものだ。
Such men as praise you to your face are apt to speak ill of you behind your back.
Sentence
子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
You cannot praise a child enough for doing something well.
Sentence
彼女の息子をほめたとき、彼女はとても注意深く耳を傾けていた。
She listened very carefully when I praised her son.
Sentence
人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。
People ask you for criticism, but they only want praise.
Sentence
言葉に出して誉めることで子供にやる気を出させるようにしなさい。
Try to motivate kids with verbal praise.
Sentence
ごめんどうかけてすみません。彼なら何をしても褒められるだろう。
ごめんどうかけてすみません。彼 なら何 をしても褒 められるだろう。
I'm sorry to have troubled you. No matter what he may do, he will be praised.
Sentence
それはほめ言葉のつもりで言ったのでした。ですから、彼が大切な点を理解していないと彼に言いたくありませんでした。
それはほめ言葉 のつもりで言 ったのでした。ですから、彼 が大切 な点 を理解 していないと彼 に言 いたくありませんでした。
It was meant as a compliment, so I didn't want to tell him that he had missed the point.
Sentence
一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.