Sentence

彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。

(かれ)らは(おな)製品(せいひん)をはるかにやすい原価(げんか)製造(せいぞう)できる。
They can produce the same goods at a far lower cost.
Sentence

日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。

日本(にっぽん)産業(さんぎょう)種々(しゅじゅ)製品(せいひん)をアメリカに輸出(ゆしゅつ)している。
Japanese industries export various products to America.
Sentence

その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。

その皮製(かわせい)上着(うわぎ)(りょう)(ひじ)部分(ぶぶん)(こす)()って(あな)()いた。
The leather jacket has worn out at the elbows.
Sentence

その製鉄工場を建てるのは非常に大変な事業だった。

その製鉄(せいてつ)工場(こうじょう)()てるのは非常(ひじょう)大変(たいへん)事業(じぎょう)だった。
Building the steel factory was a great enterprise.
Sentence

その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。

その(くに)では日本(にっぽん)製品(せいひん)排斥(はいせき)する運動(うんどう)()こっていた。
There is a movement against Japanese goods in that country.
Sentence

ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。

注文(ちゅうもん)()()次第(しだい)製品(せいひん)貴社(きしゃ)にお(おく)りします。
We will ship the product immediately after receiving your order.
Sentence

これらの製品の新たなる販路を開拓せねばならない。

これらの製品(せいひん)(あら)たなる販路(はんろ)開拓(かいたく)せねばならない。
We have to find a new market for these products.
Sentence

この企業はコンピューター・チップを製造している。

この企業(きぎょう)はコンピューター・チップを製造(せいぞう)している。
This company manufactures computer chips.
Sentence

あの老人は50年も自家製ウイスキーを作っていた。

あの老人(ろうじん)は50(ねん)自家製(じかせい)ウイスキーを(つく)っていた。
The old man had been making white lightning for 50 years.
Sentence

「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」

(きみ)(くるま)はどこの製品(せいひん)ですか」「フォード(しゃ)のです」
"What brand is your car?" "It's a Ford."