Sentence

その会社は1か月おきに新製品を開発している。

その会社(かいしゃ)は1か(げつ)おきに(しん)製品(せいひん)開発(かいはつ)している。
The company develops new products every other month.
Sentence

この製品のお陰で我が社は大きな利益をあげた。

この製品(せいひん)のお(かげ)()(しゃ)(おお)きな利益(りえき)をあげた。
This product brought us a large margin.
Sentence

注文書の発行から30日以内に製品を納品します。

(ちゅう)文書(ぶんしょ)発行(はっこう)から30(にち)以内(いない)製品(せいひん)納品(のうひん)します。
We will deliver the products within 30 days after the date of Purchase Order.
Sentence

地方の需要に応えるのに十分な製品の在庫がある。

地方(ちほう)需要(じゅよう)(こた)えるのに十分(じゅうぶん)製品(せいひん)在庫(ざいこ)がある。
We have adequate inventories of the product to meet local demand.
Sentence

新製品に対する喜びの声がその部全体に広がった。

(しん)製品(せいひん)(たい)する(よろこ)びの(こえ)がその()全体(ぜんたい)(ひろ)がった。
Excitement over the new product spread quickly throughout the division.
Sentence

私は外国製品よりもも国内製品を買う方が好きだ。

(わたし)外国(がいこく)製品(せいひん)よりもも国内(こくない)製品(せいひん)()(ほう)()きだ。
I prefer to buy domestic rather than foreign products.
Sentence

貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。

貴社(きしゃ)製品(せいひん)海外(かいがい)市場(しじょう)割合(わりあい)はどのくらいですか。
What is the percentage of overseas markets for your products?
Sentence

ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。

ここ(すう)(ねん)にわたって(かれ)らの製品(せいひん)(しつ)()ちてきた。
The quality of their products has gone down over the years.
Sentence

いろいろな電気製品のおかげで家事が楽になった。

いろいろな電気(でんき)製品(せいひん)のおかげで家事(かじ)(らく)になった。
Electrical appliances have made housework easier.
Sentence

彼らは同じ製品をはるかにやすい原価で製造できる。

(かれ)らは(おな)製品(せいひん)をはるかにやすい原価(げんか)製造(せいぞう)できる。
They can produce the same goods at a far lower cost.