Sentence

私どもの新製品にご注目いただけますか。

(わたし)どもの(しん)製品(せいひん)にご注目(ちゅうもく)いただけますか。
May we draw your attention to our new products?
Sentence

原油は精製されて多くの製品を産出する。

原油(げんゆ)精製(せいせい)されて(おお)くの製品(せいひん)産出(さんしゅつ)する。
When refined, crude oil yields many products.
Sentence

安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。

(やす)輸入品(ゆにゅうひん)綿(めん)製品(せいひん)供給(きょうきゅう)過剰(かじょう)になった。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.
Sentence

その会社は高品質の製品で知られている。

その会社(かいしゃ)(こう)品質(ひんしつ)製品(せいひん)()られている。
The firm is known for its high-quality products.
Sentence

毎年同じ旧型の製品を作っても始まらない。

毎年(まいとし)(おな)旧型(きゅうがた)製品(せいひん)(つく)っても(はじ)まらない。
It's no good making the same old products year after year.
Sentence

彼は電気製品をばらばらにするのが好きだ。

(かれ)電気(でんき)製品(せいひん)をばらばらにするのが()きだ。
He likes to take electric devices apart.
Sentence

彼は新製品開発に対して強い熱意を示した。

(かれ)(しん)製品(せいひん)開発(かいはつ)(たい)して(つよ)熱意(ねつい)(しめ)した。
He showed a lot of enthusiasm for the development of new products.
Sentence

新製品を1000ドルで販売する計画です。

(しん)製品(せいひん)を1000ドルで販売(はんばい)する計画(けいかく)です。
The company plans to sell the new product for $1,000.
Sentence

海外製品に不公平な関税が課せられている。

海外(かいがい)製品(せいひん)不公平(ふこうへい)関税(かんぜい)()せられている。
Unfair tariffs are imposed on foreign products.
Sentence

その製品は世界的な規模で販売されている。

その製品(せいひん)世界的(せかいてき)規模(きぼ)販売(はんばい)されている。
The products are sold on a world scale.