This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は友達を裏切るような人ではない。

(かれ)友達(ともだち)裏切(うらぎ)るような(ひと)ではない。
He is the last person to betray his friends.
Sentence

彼は友人を裏切って信用を落とした。

(かれ)友人(ゆうじん)裏切(うらぎ)って信用(しんよう)()とした。
He lost his credibility because he betrayed a friend.
Sentence

言い換えれば、彼は私たちを裏切った。

(いか)()えれば、(かれ)(わたし)たちを裏切(うらぎ)った。
In other words, he betrayed us.
Sentence

彼はとても人を裏切るような人ではない。

(かれ)はとても(ひと)裏切(うらぎ)るような(ひと)ではない。
He would be the last person to betray others.
Sentence

彼は決して友達を裏切るような人ではない。

(かれ)(けっ)して友達(ともだち)裏切(うらぎ)るような(ひと)ではない。
He is the last person to betray his friends.
Sentence

ジョンはあなたを裏切るような人ではない。

ジョンはあなたを裏切(うらぎ)るような(ひと)ではない。
John isn't the kind of man who would betray you.
Sentence

本当の友達なら君を裏切ったりしないだろう。

本当(ほんとう)友達(ともだち)なら(きみ)裏切(うらぎ)ったりしないだろう。
A true friend would not betray you.
Sentence

破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。

破廉恥(はれんち)人間(にんげん)自分(じぶん)(はは)さえも裏切(うらぎ)るだろう。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.
Sentence

彼女は自分を裏切ったとして夫を厳しく責めた。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)裏切(うらぎ)ったとして(おっと)(きび)しく()めた。
She accused her husband of having been disloyal to her.
Sentence

彼はあなたを裏切るような人ではないでしょう。

(かれ)はあなたを裏切(うらぎ)るような(ひと)ではないでしょう。
He would be the last man to betray you.