Sentence

友達の信頼を決して裏切るな。

友達(ともだち)信頼(しんらい)(けっ)して裏切(うらぎ)るな。
Never betray the trust of your friends.
Sentence

人は友を裏切ってはいけない。

(ひと)(とも)裏切(うらぎ)ってはいけない。
One shouldn't betray one's friends.
Sentence

彼は金のため仲間を裏切った。

(かれ)(きん)のため仲間(なかま)裏切(うらぎ)った。
He sold his party for money.
Sentence

私は両親の期待を裏切ってきた。

(わたし)両親(りょうしん)期待(きたい)裏切(うらぎ)ってきた。
I have been a disappointment to my parents.
Sentence

彼女は何年も夫を裏切ってきた。

彼女(かのじょ)(なん)(ねん)(おっと)裏切(うらぎ)ってきた。
She's been cheating on her husband for years.
Sentence

その結果は私の期待を裏切った。

その結果(けっか)(わたし)期待(きたい)裏切(うらぎ)った。
The results fell short of my expectations.
Sentence

彼女ははじめて友達を裏切った。

彼女(かのじょ)ははじめて友達(ともだち)裏切(うらぎ)った。
She betrayed her friends for the first time.
Sentence

私が信じていた人が私を裏切った。

(わたし)(しん)じていた(ひと)(わたし)裏切(うらぎ)った。
The man I trusted betrayed me.
Sentence

リンダの夫は彼女を裏切っていた。

リンダの(おっと)彼女(かのじょ)裏切(うらぎ)っていた。
Linda's husband was two-timing her.
Sentence

さすが、彼は期待を裏切らないね。

さすが、(かれ)期待(きたい)裏切(うらぎ)らないね。
That's just what one would expect of him.