Sentence

私は彼が変装しているのに気づいてとても驚いた。

(わたし)(かれ)変装(へんそう)しているのに()づいてとても(おどろ)いた。
I was very surprised to find him in disguise.
Sentence

彼女はその映画のために美しい衣装をデザインした。

彼女(かのじょ)はその映画(えいが)のために(うつく)しい衣装(いしょう)をデザインした。
She designed beautiful costumes for the movie.
Sentence

私は彼女にそのような服装で行ってもらいたくない。

(わたし)彼女(かのじょ)にそのような服装(ふくそう)(おこな)ってもらいたくない。
I don't like her to go in such a dress.
Sentence

皆仮装していたのでだれがだれだかわからなかった。

(かい)仮装(かそう)していたのでだれがだれだかわからなかった。
Everybody was disguised, so I couldn't tell who was who.
Sentence

ボブは変装していたけれども、一目で彼と分かった。

ボブは変装(へんそう)していたけれども、一目(いちもく)(かれ)()かった。
Although Bob was in disguise, I recognized him at a glance.
Sentence

それを贈り物として包装していただきたいのですが。

それを(おく)(もの)として包装(ほうそう)していただきたいのですが。
I'd like to have that gift wrapped.
Sentence

その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。

その泥棒(どろぼう)人相(にんそう)とか服装(ふくそう)簡単(かんたん)(はな)してくれますか。
Can you give me a brief description of the thief?
Sentence

あなたはそこへちゃんとした服装で行った方がよい。

あなたはそこへちゃんとした服装(ふくそう)(おこな)った(ほう)がよい。
You had better go there in decent clothes.
Sentence

包装によって実際にある種の無駄を防ぐことが出来る。

包装(ほうそう)によって実際(じっさい)にある(たね)無駄(むだ)(ふせ)ぐことが出来(でき)る。
Packaging can actually prevent certain kinds of waste.
Sentence

彼女は高価ではないがさっぱりとした服装をしていた。

彼女(かのじょ)高価(こうか)ではないがさっぱりとした服装(ふくそう)をしていた。
Though she did not wear expensive clothes, she was neatly dressed.