- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
562 entries were found for 表.
Sentence
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的に抗議の意志を表明するように、黒人市民を説得した。
マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、平和的 に抗議 の意志 を表明 するように、黒人 市民 を説得 した。
Martin Luther King, Jr. persuaded the black citizens to protest peacefully.
Sentence
「潮時というものがある」という表現は実はシェイクスピアの「ジュリアス・シーザー」にある表現である。
「潮時 というものがある」という表現 は実 はシェイクスピアの「ジュリアス・シーザー」にある表現 である。
"There is a tide" is, in fact, from a passage in Shakespeare's Julius Caesar.
Sentence
しかしこの期待は第二次世界大戦が始まったとき、単なる楽観主義の表明に過ぎなかったことが明らかとなった。
しかしこの期待 は第 二 次 世界 大戦 が始 まったとき、単 なる楽観 主義 の表明 に過 ぎなかったことが明 らかとなった。
That proved to be no more than an expression of optimism when World War II began.
Sentence
中国語においては「テンス」を表す場合には上述のように「助詞」か「時を表す語」または文脈によるものが多い。
When indicating 'tense' in Chinese, as shown above, there are 'particles', 'time-specifying words' and also many cases where it depends on context.
Sentence
「ここまでは表向きの話なんです。キリカさんも知っていることですね」「ってことは、裏向きもあるんですか?」
「ここまでは表向 きの話 なんです。キリカさんも知 っていることですね」「ってことは、裏向 きもあるんですか?」
"Up to this point has been the official story, which Kirika also knows." "By which you mean there is also an unofficial?"
Sentence
少数の作家と少数の主題についての完全な知識のほうが、多数の作家と主題についての表面的な知識よりも価値がある。
A perfect knowledge of a few writers and a few subjects is more valuable than a superficial one of a great many.
Sentence
雨林は地表のわずか2%をしめるに過ぎないが、世界の野生の動植物、及び昆虫の半分以上の種類がそこで生息している。
Although rainforests make up only two percent of the earth's surface, over half the world's wild plant, animal and insect species live there.
Sentence
その国会議員は陰謀のニュースを発表した。そして、ためらうことなく、その陰謀にたいする徹底した対抗処置をとった。
その国会 議員 は陰謀 のニュースを発表 した。そして、ためらうことなく、その陰謀 にたいする徹底 した対抗 処置 をとった。
The Congressman broke the news of conspiracy and made no bones about taking drastic action against it.
Sentence
ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器から出力される静止画または動画の映像信号を表示する機器である。
ディスプレイはモニタともいい、コンピュータなどの機器 から出力 される静止画 または動画 の映像 信号 を表示 する機器 である。
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device.
Sentence
複数の呼吸器疾患による衰弱のため、彼は先週、音楽指揮者としての仕事を断念する旨の発表を余儀なくされたばかりでした。
Weakness brought on by a number of respiratory ailments had forced him just last week to announce that he was giving up his conducting career.