Sentence

彼女の表情に私は困惑した。

彼女(かのじょ)表情(ひょうじょう)(わたし)困惑(こんわく)した。
I was confused with her expression.
Sentence

彼は党の代表に立てられた。

(かれ)(とう)代表(だいひょう)()てられた。
He was constituted representative of the party.
Sentence

彼は上司に辞表を提出した。

(かれ)上司(じょうし)辞表(じひょう)提出(ていしゅつ)した。
He handed in his resignation to his boss.
Sentence

彼は辞表を提出しましたか。

(かれ)辞表(じひょう)提出(ていしゅつ)しましたか。
Did he hand in his resignation?
Sentence

彼は感情をあらわしすぎだ。

(かれ)感情(かんじょう)をあらわしすぎだ。
He is apt to give vent to his feelings.
Sentence

我々は彼を代表に指名した。

我々(われわれ)(かれ)代表(だいひょう)指名(しめい)した。
We appointed him as our representative.
Sentence

それは表現しにくいですね。

それは表現(ひょうげん)しにくいですね。
That's hard to say.
Sentence

それは彼女の性格の表れだ。

それは彼女(かのじょ)性格(せいかく)(あらわ)れだ。
It is an index of her character.
Sentence

その景色は絵にも表せない。

その景色(けしき)()にも(あらわ)せない。
No picture can do justice to the scene.
Sentence

この線は経度を表している。

この(せん)経度(けいど)(あらわ)している。
This line represents the longitude.