Sentence

彼女は表紙がボロボロの本をかかえていた。

彼女(かのじょ)表紙(ひょうし)がボロボロの(ほん)をかかえていた。
She had the book with a torn cover under her arm.
Sentence

彼女は自分をうまく表現しようと頑張った。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)をうまく表現(ひょうげん)しようと頑張(がんば)った。
She tried hard to express herself well.
Sentence

彼女は自然に対する気持ちを詩で表現した。

彼女(かのじょ)自然(しぜん)(たい)する気持(きも)ちを()表現(ひょうげん)した。
She expressed her feelings for nature in a poem.
Sentence

彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。

彼女(かのじょ)高慢(こうまん)表情(ひょうじょう)(わたし)()て、(ある)()った。
She gave me a haughty look and walked away.
Sentence

彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。

彼女(かのじょ)はむっつりとした表情(ひょうじょう)()かべていた。
She had a sullen look on her face.
Sentence

彼女の顔は悲しみをはっきりと表していた。

彼女(かのじょ)(かお)(かな)しみをはっきりと(あらわ)していた。
Her face was eloquent of her sorrow.
Sentence

彼らは5月1日現在でその結果を発表した。

(かれ)らは5(ごがつ)(にち)現在(げんざい)でその結果(けっか)発表(はっぴょう)した。
They announced the results as of May 1.
Sentence

彼は表面にやすりをかけてなめらかにした。

(かれ)表面(ひょうめん)にやすりをかけてなめらかにした。
He filed the surface smooth.
Sentence

彼は自分の気持ちを絵という形で表現した。

(かれ)自分(じぶん)気持(きも)ちを()という(かたち)表現(ひょうげん)した。
He expressed his feelings in the form of a painting.
Sentence

彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。

(かれ)恐怖(きょうふ)(おどろ)きの()ざった表情(ひょうじょう)をしていた。
He had a look that mingled fright with surprise.