Sentence

ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。

ベストを裏返(うらがえ)さなくちゃ。表裏(ひょうり)(ぎゃく)ですよ。
You need to reverse your vest, it's back to front.
Sentence

その景色は言い表せないほど美しかった。

その景色(けしき)(いあらわ)()せないほど(うつく)しかった。
The scenery was beautiful beyond description.
Sentence

ジョンは水泳の試合でクラスを代表した。

ジョンは水泳(すいえい)試合(しあい)でクラスを代表(だいひょう)した。
John represented his class in the swimming match.
Sentence

この点を見るために、下の表を見なさい。

この(てん)()るために、(した)(ひょう)()なさい。
To see this point, look at the table below.
Sentence

イギリス人が用いる表現はたくさんある。

イギリス(じん)(もち)いる表現(ひょうげん)はたくさんある。
There are a lot of expressions used by English people.
Sentence

X記号は数学ではたいてい未知数を表す。

記号(きごう)数学(すうがく)ではたいてい未知数(みちすう)(あらわ)す。
The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
Sentence

惑星の表面はほとんどが水から出来ている。

惑星(わくせい)表面(ひょうめん)はほとんどが(みず)から出来(でき)ている。
The surface of a planet is composed mostly of water.
Sentence

父は表紙の取れた古い辞書を使っています。

(ちち)表紙(ひょうし)()れた(ふる)辞書(じしょ)使(つか)っています。
My father uses an old dictionary whose cover has come off.
Sentence

表が出たら僕の勝ち、裏が出たら君の勝ち。

(ひょう)()たら(ぼく)()ち、(うら)()たら(きみ)()ち。
Heads I win, tails you win.
Sentence

彼女は弁護士の友人との婚約を発表をした。

彼女(かのじょ)弁護士(べんごし)友人(ゆうじん)との婚約(こんやく)発表(はっぴょう)をした。
She announced her engagement to her lawyer friend.