Sentence

地表の約4分の3は水で成り立っている。

地表(ちひょう)(やく)(ぶん)の3は(みず)()()っている。
About three fourths of the earth's surface consists of water.
Sentence

大統領はその件について声明を発表した。

大統領(だいとうりょう)はその(けん)について声明(せいめい)発表(はっぴょう)した。
The president made a statement on the issue.
Sentence

台風が九州に接近していると発表された。

台風(たいふう)九州(きゅうしゅう)接近(せっきん)していると発表(はっぴょう)された。
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.
Sentence

親に対して敬意を表さなければ行けない。

(おや)(たい)して敬意(けいい)(あらわ)さなければ()けない。
You should be respectful to your parents.
Sentence

首相は数週間以内に辞任すると発表した。

首相(しゅしょう)(すう)週間(しゅうかん)以内(いない)辞任(じにん)すると発表(はっぴょう)した。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.
Sentence

時刻表を見れば発車の時刻が分かります。

時刻表(じこくひょう)()れば発車(はっしゃ)時刻(じこく)()かります。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.
Sentence

時刻表を見ていただけませんでしょうか。

時刻表(じこくひょう)()ていただけませんでしょうか。
Could I see the timetable?
Sentence

私達は言語によって、考えを表現します。

私達(わたしたち)言語(げんご)によって、(かんが)えを表現(ひょうげん)します。
We express our thoughts by means of language.
Sentence

私達はその発表に注意を払うべきだった。

私達(わたしたち)はその発表(はっぴょう)注意(ちゅうい)(はら)うべきだった。
We should have paid attention to the announcement.
Sentence

私は大学を代表してその会議に出席した。

(わたし)大学(だいがく)代表(だいひょう)してその会議(かいぎ)出席(しゅっせき)した。
I represented my university at the conference.