Sentence

彼女は自分をうまく表現しようと努めた。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)をうまく表現(ひょうげん)しようと(つと)めた。
She tried hard to express herself well.
Sentence

彼女はその恋歌を非常にうまく表現した。

彼女(かのじょ)はその恋歌(こいうた)非常(ひじょう)にうまく表現(ひょうげん)した。
She rendered the love song very well.
Sentence

彼らはみな彼女の死に遺憾の意を表した。

(かれ)らはみな彼女(かのじょ)()遺憾(いかん)()(あらわ)した。
They all expressed regret over her death.
Sentence

彼は新聞に自分の写真を発表したかった。

(かれ)新聞(しんぶん)自分(じぶん)写真(しゃしん)発表(はっぴょう)したかった。
He wanted to publish his photographs in the newspapers.
Sentence

彼は若いころから絵の才能をあらわした。

(かれ)(わか)いころから()才能(さいのう)をあらわした。
Early in life he showed a talent for painting.
Sentence

彼は自分の思想を作品によって表現した。

(かれ)自分(じぶん)思想(しそう)作品(さくひん)によって表現(ひょうげん)した。
He gave expression to his ideas through his work.
Sentence

彼は自然に対する気持ちを詩で表現した。

(かれ)自然(しぜん)(たい)する気持(きも)ちを()表現(ひょうげん)した。
He expressed his feelings for nature in a poem.
Sentence

彼は会社を代表して、私に話してくれた。

(かれ)会社(かいしゃ)代表(だいひょう)して、(わたし)(はな)してくれた。
He spoke to me on behalf of the company.
Sentence

彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。

(かれ)会社(かいしゃ)方針(ほうしん)抗議(こうぎ)して辞表(じひょう)()した。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
Sentence

彼は英語で自分の考えを上手に表現した。

(かれ)英語(えいご)自分(じぶん)(かんが)えを上手(じょうず)表現(ひょうげん)した。
He expressed himself very well in English.