Sentence

彼の死は数週間発表されなかった。

(かれ)()(すう)週間(しゅうかん)発表(はっぴょう)されなかった。
News of his death wasn't published for several weeks.
Sentence

彼が会社を代表して演説しました。

(かれ)会社(かいしゃ)代表(だいひょう)して演説(えんぜつ)しました。
He made a speech on behalf of our company.
Sentence

地図上の赤い線は鉄道をあらわす。

地図上(ちずじょう)(あか)(せん)鉄道(てつどう)をあらわす。
The red lines on the map represent railways.
Sentence

体育祭が延期になると発表された。

体育祭(たいいくさい)延期(えんき)になると発表(はっぴょう)された。
It was announced that the athletic meet would be put off.
Sentence

人は言葉によって考えを表現する。

(ひと)言葉(ことば)によって(かんが)えを表現(ひょうげん)する。
We express our thoughts by means of words.
Sentence

真理は通例現在時制で表現される。

真理(しんり)通例(つうれい)現在(げんざい)時制(じせい)表現(ひょうげん)される。
Truth is usually expressed in the present tense.
Sentence

私は疑念を表明せずにはおれない。

(わたし)疑念(ぎねん)表明(ひょうめい)せずにはおれない。
I cannot forbear expressing my doubts.
Sentence

思想かは言葉によって表現される。

思想(しそう)かは言葉(ことば)によって表現(ひょうげん)される。
Thoughts are expressed by means of words.
Sentence

市長は近く辞意を表明するだろう。

市長(しちょう)(ちか)辞意(じい)表明(ひょうめい)するだろう。
The mayor will shortly announce his decision to resign.
Sentence

最終提案は来週中に発表されます。

最終(さいしゅう)提案(ていあん)来週中(らいしゅうちゅう)発表(はっぴょう)されます。
The final proposal will be announced sometime next week.