This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は私の驚きの表情を見てとりました。

(かれ)(わたし)(おどろ)きの表情(ひょうじょう)()てとりました。
He saw the surprise on my face.
Sentence

彼女の顔に女らしい表情を読み取った。

彼女(かのじょ)(かお)(おんな)らしい表情(ひょうじょう)()()った。
I read a womanly expression on her face.
Sentence

彼の表情から判断すると、彼は機嫌が悪い。

(かれ)表情(ひょうじょう)から判断(はんだん)すると、(かれ)機嫌(きげん)(わる)い。
Judging from his expression, he is in a bad mood.
Sentence

彼女は高慢な表情で私を見て、歩き去った。

彼女(かのじょ)高慢(こうまん)表情(ひょうじょう)(わたし)()て、(ある)()った。
She gave me a haughty look and walked away.
Sentence

彼の眼が表情のきびしさをやわらげている。

(かれ)()表情(ひょうじょう)のきびしさをやわらげている。
His eyes redeem his face from sternness.
Sentence

彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。

(かれ)恐怖(きょうふ)(おどろ)きの()ざった表情(ひょうじょう)をしていた。
He had a look that mingled fright with surprise.
Sentence

彼女はむっつりとした表情を浮かべていた。

彼女(かのじょ)はむっつりとした表情(ひょうじょう)()かべていた。
She had a sullen look on her face.
Sentence

彼の頭がさっと怒りの表情に変わるのを見た。

(かれ)(あたま)がさっと(いか)りの表情(ひょうじょう)()わるのを()た。
I saw his face switch to anger.
Sentence

彼の表情から本当に怒っているのだと推察した。

(かれ)表情(ひょうじょう)から本当(ほんとう)(おこ)っているのだと推察(すいさつ)した。
I gathered from his expression that he was very angry.
Sentence

聴衆は、退屈した表情で、劇場から出ていった。

聴衆(ちょうしゅう)は、退屈(たいくつ)した表情(ひょうじょう)で、劇場(げきじょう)から()ていった。
The audience walked out of the theater, looking bored.