This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

その場にいた少女たちは衝撃を受けた。

その()にいた少女(しょうじょ)たちは衝撃(しょうげき)()けた。
The girls present received a shock.
Sentence

私は絶対に彼と衝突したくありません。

(わたし)絶対(ぜったい)(かれ)衝突(しょうとつ)したくありません。
I wouldn't ever want to cross him.
Sentence

ついたてで部屋が2つに分かれている。

ついたてで部屋(へや)が2つに()かれている。
A screen divided the room into two.
Sentence

彼女の死は私にとって大きな衝撃だった。

彼女(かのじょ)()(わたし)にとって(おお)きな衝撃(しょうげき)だった。
Her death was a great shock to me.
Sentence

牛は間一髪のところで衝突をまぬがれた。

(うし)間一髪(かんいっぱつ)のところで衝突(しょうとつ)をまぬがれた。
The cow missed being hit by a gnat's whisker.
Sentence

運転手が不注意だったので車は衝突した。

運転手(うんてんしゅ)不注意(ふちゅうい)だったので(くるま)衝突(しょうとつ)した。
The car crashed because the driver was careless.
Sentence

青春期の若者はしばしば両親と衝突する。

青春期(せいしゅんき)若者(わかもの)はしばしば両親(りょうしん)衝突(しょうとつ)する。
Adolescents often quarrel with their parents.
Sentence

今日ルート66で衝突事故があったんだ。

今日(きょう)ルート66で衝突(しょうとつ)事故(じこ)があったんだ。
There was a smash-up out on Route 66 today.
Sentence

そのニュースは我々に大きな衝撃を与えた。

そのニュースは我々(われわれ)(おお)きな衝撃(しょうげき)(あた)えた。
The news had a great impact on us.
Sentence

あなたはこれを聞いて衝撃を受けるだろう。

あなたはこれを()いて衝撃(しょうげき)()けるだろう。
You will be shocked to hear this.