This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼は妻に衝動買いするなと言った。

(かれ)(つま)衝動買(しょうどうか)いするなと()った。
He told his wife not to buy on impulse.
Sentence

昨日見たニュースに衝撃を受けた。

昨日(きのう)()たニュースに衝撃(しょうげき)()けた。
I was shocked by yesterday's news.
Sentence

この2度目の衝撃にわたしは泣いた。

この2度目(どめ)衝撃(しょうげき)にわたしは()いた。
At this second shock, I began to cry.
Sentence

我々の利害は彼らの利害と衝突する。

我々(われわれ)利害(りがい)(かれ)らの利害(りがい)衝突(しょうとつ)する。
Our interests conflict with theirs.
Sentence

大声でしゃべりたい衝動にかられた。

大声(おおごえ)でしゃべりたい衝動(しょうどう)にかられた。
I felt an impulse to cry out loud.
Sentence

彼の乗った自動車が電車に衝突した。

(かれ)()った自動車(じどうしゃ)電車(でんしゃ)衝突(しょうとつ)した。
His car collided with a train.
Sentence

私たちのバスがトラックと衝突した。

(わたし)たちのバスがトラックと衝突(しょうとつ)した。
Our bus collided with a truck.
Sentence

彼のバイクはガードレールに衝突した。

(かれ)のバイクはガードレールに衝突(しょうとつ)した。
His bike ran into a guard-rail.
Sentence

2台の車は激しい音を立てて衝突した。

(だい)(くるま)(はげ)しい(おと)()てて衝突(しょうとつ)した。
The two cars collided with a crash.
Sentence

彼はいつも誰かと衝突しているようだ。

(かれ)はいつも(だれ)かと衝突(しょうとつ)しているようだ。
He seems to be always in conflict with someone.