Sentence

初めて人工衛星が軌道に向けて打ち上げられた。

(はじ)めて人工(じんこう)衛星(えいせい)軌道(きどう)()けて()()げられた。
For the first time a satellite was launched into orbit.
Sentence

JAXAの地球観測衛星「だいち」が撮影した画像。

JAXAの地球(ちきゅう)観測(かんそく)衛星(えいせい)「だいち」が撮影(さつえい)した画像(がぞう)
Images taken by the JAXA Earth observation satellite, 'Daichi'.
Sentence

初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。

(はじ)めての人工(じんこう)衛星(えいせい)起動(きどう)()けられて()()げられた。
For the first time a satellite was launched into orbit.
Sentence

評論家はその防衛計画のあらゆる面を十分に検討した。

評論家(ひょうろんか)はその防衛(ぼうえい)計画(けいかく)のあらゆる(めん)十分(じゅうぶん)検討(けんとう)した。
The critic considered every aspect of the defense program.
Sentence

ボーイング社は海上自衛隊用の飛行艇を開発しました。

ボーイング(しゃ)海上(かいじょう)自衛隊用(じえいたいよう)飛行艇(ひこうてい)開発(かいはつ)しました。
Boeing developed a flying boat for the Maritime Self-Defense Force.
Sentence

駄目だよ。君、背が高いんだから前衛に来てくれないと。

駄目(だめ)だよ。(きみ)()(たか)いんだから前衛(ぜんえい)()てくれないと。
That's no good! You're tall so you've got to be in the forward defence.
Sentence

防衛本能はどんな動物も生まれつきもっているものです。

防衛(ぼうえい)本能(ほんのう)はどんな動物(どうぶつ)()まれつきもっているものです。
The instinct of self-defense is inherent in any animal.
Sentence

現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。

現在(げんざい)では我々(われわれ)(つく)った人工(じんこう)衛星(えいせい)地球(ちきゅう)周辺(しゅうへん)回転(かいてん)している。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
Sentence

おめーらアイルランド人は、みんな飲兵衛らしいじゃねーか。

おめーらアイルランド()は、みんな飲兵衛(のんべえ)らしいじゃねーか。
I hear you Irish are a bunch of drinkin' fools.
Sentence

地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。

地球(ちきゅう)(まわ)起動上(きどうじょう)にはいくつの衛星(えいせい)()()げられてますか。
How many satellites have been put into orbit round the earth?