This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

頭上の雲がさっと流れていった。

頭上(ずじょう)(くも)がさっと(なが)れていった。
The clouds above moved fast.
Sentence

私は合衆国に行ったことがない。

(わたし)合衆国(がっしゅうこく)()ったことがない。
I have never been to the U.S.
Sentence

彼はその店へ閉店間際に行った。

(かれ)はその(みせ)閉店(へいてん)間際(まぎわ)()った。
He went to the store at the last minute, just before it closed.
Sentence

弁護士は行動の手順を決定した。

弁護士(べんごし)行動(こうどう)手順(てじゅん)決定(けってい)した。
The lawyer determined his course of action.
Sentence

私は出ていくよりも家にいたい。

(わたし)()ていくよりも(いえ)にいたい。
I'd rather stay at home than go out.
Sentence

私は外国へ行くつもりだったが。

(わたし)外国(がいこく)()くつもりだったが。
I intended to have gone abroad.
Sentence

長距離の歩行には慣れていない。

長距離(ちょうきょり)歩行(ほこう)には()れていない。
I am not accustomed to walking long distances.
Sentence

すぐに大阪に行ってもらいたい。

すぐに大阪(おおさか)()ってもらいたい。
I want you to go to Osaka right away.
Sentence

その少女は平行棒の練習をした。

その少女(しょうじょ)平行棒(へいこうぼう)練習(れんしゅう)をした。
The girl exercised on the parallel bars.
Sentence

父は毎朝バスで会社に行きます。

(ちち)毎朝(まいあさ)バスで会社(かいしゃ)()きます。
Father takes a bus to his office.