Sentence

彼のふしだらな行為は気付かれずにはすまなかった。

(かれ)のふしだらな行為(こうい)気付(きづ)かれずにはすまなかった。
His immoral actions did not go unnoticed.
Sentence

自分の行為に対しては責任をとらなければならない。

自分(じぶん)行為(こうい)(たい)しては責任(せきにん)をとらなければならない。
One must be responsible for one's conduct.
Sentence

私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。

(わたし)はあなたの行為(こうい)について満足(まんぞく)のいく説明(せつめい)()きたい。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.
Sentence

車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。

(くるま)(まど)から煙草(たばこ)(はい)()とす行為(こうい)はいけないでしょう。
Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window.
Sentence

その少年は試験中にカンニング行為をしてとがめられた。

その少年(しょうねん)試験中(しけんちゅう)にカンニング行為(こうい)をしてとがめられた。
The boy was accused of cheating during the exam.
Sentence

彼の風変わりな行為を見て笑わないでいられる人はいない。

(かれ)風変(ふうが)わりな行為(こうい)()(わら)わないでいられる(ひと)はいない。
Nobody can help laughing at his eccentric behavior.
Sentence

彼女は自分の行為について言ったことが恥ずかしくなかった。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)行為(こうい)について()ったことが()ずかしくなかった。
She felt no shame at having said what she did.
Sentence

常識のある人だったらそんな行為は恥ずかしいと思うだろう。

常識(じょうしき)のある(ひと)だったらそんな行為(こうい)()ずかしいと(おも)うだろう。
A man of sense would be ashamed of such behavior.
Sentence

この様な彼の無礼な行為はどんなことがあっても許されない。

この(よう)(かれ)無礼(ぶれい)行為(こうい)はどんなことがあっても(ゆる)されない。
Nothing can excuse him for such rude behavior.
Sentence

彼の行為はいかにきびしく責めてもしすぎるということはない。

(かれ)行為(こうい)はいかにきびしく()めてもしすぎるということはない。
It is impossible to speak too severely of his conduct.