Sentence

私があなたの立場だったら、別の行動をするだろう。

(わたし)があなたの立場(たちば)だったら、(べつ)行動(こうどう)をするだろう。
I would act differently in your place.
Sentence

我々は常に自分の行動に気をつけなければならない。

我々(われわれ)(つね)自分(じぶん)行動(こうどう)()をつけなければならない。
We should always be careful of what we do.
Sentence

これが規則なのだから、それに従って行動しなさい。

これが規則(きそく)なのだから、それに(したが)って行動(こうどう)しなさい。
These are the rules; act accordingly.
Sentence

攻撃的な行動に出やすい人は、危険な人間になり得る。

攻撃的(こうげきてき)行動(こうどう)()やすい(ひと)は、危険(きけん)人間(にんげん)になり()る。
People who are prone to aggression can be dangerous.
Sentence

名声に恥じないように行動するのはとてもむずかしい。

名声(めいせい)()じないように行動(こうどう)するのはとてもむずかしい。
It is very hard to live up to your reputation.
Sentence

彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。

彼女(かのじょ)(いか)りは(かれ)(おろ)かな行動(こうどう)によって()()こされた。
Her anger was aroused by his silly actions.
Sentence

彼女には人間の行動を見抜く女性らしい洞察力がある。

彼女(かのじょ)には人間(にんげん)行動(こうどう)見抜(みぬ)女性(じょせい)らしい洞察力(どうさつりょく)がある。
She has a feminine insight into human behavior.
Sentence

彼は自分の妙な行動について明確に説明はしなかった。

(かれ)自分(じぶん)(みょう)行動(こうどう)について明確(めいかく)説明(せつめい)はしなかった。
He offered no specific explanation for his strange behavior.
Sentence

日本人はグループを作り、一緒に行動する傾向がある。

日本人(にっぽんじん)はグループを(つく)り、一緒(いっしょ)行動(こうどう)する傾向(けいこう)がある。
The Japanese make a group and tend to act together.
Sentence

状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。

状況(じょうきょう)判断(はんだん)してそれに(おう)じて行動(こうどう)しなければならない。
You must judge the situation and act accordingly.