Sentence

彼らの結婚式はその地方の習慣に従って行われた。

(かれ)らの結婚式(けっこんしき)はその地方(ちほう)習慣(しゅうかん)(したが)って(おこな)われた。
Their marriage ceremony was performed according to the custom of the district.
Sentence

多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。

(おお)くの()(もの)注意深(ちゅういぶか)(かんが)えた(うえ)(おこな)われている。
Many purchases are carefully thought out.
Sentence

モントゴメリーのバスは人種隔離が行われていた。

モントゴメリーのバスは人種(じんしゅ)隔離(かくり)(おこな)われていた。
The buses in Montgomery were segregated.
Sentence

フットボールは2世紀に中国で行われていました。

フットボールは2世紀(せいき)中国(ちゅうごく)(おこな)われていました。
Football was played in China in the second century.
Sentence

たとえ雨が降っても、その試合は行われるだろう。

たとえ(あめ)()っても、その試合(しあい)(おこな)われるだろう。
The game will be played even if it rains.
Sentence

たとえ雨が降っても、サッカーの試合は行われる。

たとえ(あめ)()っても、サッカーの試合(しあい)(おこな)われる。
The soccer game will be played, even if it rains.
Sentence

その実験は未婚の男性100人を対象に行われた。

その実験(じっけん)未婚(みこん)男性(だんせい)100(にん)対象(たいしょう)(おこな)われた。
The experiment was made on a hundred unmarried males.
Sentence

その会合はここで明日行われることになっている。

その会合(かいごう)はここで明日(あした)(おこな)われることになっている。
The meeting is to be held here tomorrow.
Sentence

まず、実験室で行われる実験について話しましょう。

まず、実験室(じっけんしつ)(おこな)われる実験(じっけん)について(はな)しましょう。
First, let us talk about the experiments conducted in laboratories.
Sentence

初めての奴隷制度禁止令は19世紀半ばに行われた。

(はじ)めての奴隷(どれい)制度(せいど)禁止令(きんしれい)は19世紀(せいき)(なか)ばに(おこな)われた。
The first prohibition of slavery was in the mid-nineteenth century.