Sentence

英国では国王は君臨するが政治は行わない。

英国(えいこく)では国王(こくおう)君臨(くんりん)するが政治(せいじ)(おこな)わない。
In Great Britain the king reigns, but does not govern.
Sentence

彼女の誕生パーティーは明日の夜行われます。

彼女(かのじょ)誕生(たんじょう)パーティーは明日(あした)(よる)(おこな)われます。
Her birthday party will be given next evening.
Sentence

合衆国では10年に一度国勢調査が行われる。

合衆国(がっしゅうこく)では10(ねん)(いち)()国勢調査(こくせいちょうさ)(おこな)われる。
In the United States there is a census every ten years.
Sentence

勘定はすべてコンピューターで行われている。

勘定(かんじょう)はすべてコンピューターで(おこな)われている。
The bills are all done by computers.
Sentence

パーティーは次の日曜日に行われる予定です。

パーティーは(つぎ)日曜日(にちようび)(おこな)われる予定(よてい)です。
The party is to be held next Sunday.
Sentence

その習慣は日本ではほとんど行われていない。

その習慣(しゅうかん)日本(にっぽん)ではほとんど(おこな)われていない。
That custom has little currency in Japan.
Sentence

その習慣は今なお日本の所々で行われている。

その習慣(しゅうかん)(いま)なお日本(にっぽん)所々(ところどころ)(おこな)われている。
The practice still prevails locally in parts of Japan.
Sentence

スピーチコンテストは11月9日に行われた。

スピーチコンテストは11(じゅういちがつ)(にち)(おこな)われた。
The speech contest took place on the ninth of November.
Sentence

万一雨が降れば、園遊会は行われないでしょう。

万一(まんいち)(あめ)()れば、園遊会(えんゆうかい)(おこな)われないでしょう。
If the weather should be wet, the garden party will not be held.
Sentence

天気の予報は過去のデータに基づいて行われる。

天気(てんき)予報(よほう)過去(かこ)のデータに(もと)づいて(おこな)われる。
The weather is forecast, using the past data as a basis.