Sentence

卒業式は三月二十日に行われます。

卒業式(そつぎょうしき)三月(さんがつ)()(じゅう)(にち)(おこな)われます。
The graduation ceremony will take place on March 20th.
Sentence

戦争中多くの残虐行為が行われた。

戦争中(せんそうちゅう)(おお)くの残虐(ざんぎゃく)行為(こうい)(おこな)われた。
Many atrocities were committed during the war.
Sentence

裁判は10日間継続して行われた。

裁判(さいばん)は10日間(にちかん)継続(けいぞく)して(おこな)われた。
The trial lasted for ten consecutive days.
Sentence

結婚式は土曜日に行われるだろう。

結婚式(けっこんしき)土曜日(どようび)(おこな)われるだろう。
The wedding will take place on Saturday.
Sentence

運動会は10月15日に行われた。

運動会(うんどうかい)は10(じゅうがつ)15(にち)(おこな)われた。
The athletic meet took place on October 15.
Sentence

その会合は、明日行われるだろう。

その会合(かいごう)は、明日(あした)(おこな)われるだろう。
The meeting will take place tomorrow.
Sentence

その運動会は毎年行われる行事だ。

その運動会(うんどうかい)毎年(まいとし)(おこな)われる行事(ぎょうじ)だ。
The athletic meet is an annual event.
Sentence

荘厳な寺院で神聖な儀式が行われた。

荘厳(そうごん)寺院(じいん)神聖(しんせい)儀式(ぎしき)(おこな)われた。
The sacred ceremony was held in the magnificent temple.
Sentence

昨年自転車競技が名古屋で行われた。

昨年(さくねん)自転車(じてんしゃ)競技(きょうぎ)名古屋(なごや)(おこな)われた。
A bicycle race was held in Nagoya last year.
Sentence

行事を記念してパレードが行われた。

行事(ぎょうじ)記念(きねん)してパレードが(おこな)われた。
There was a parade to mark the occasion.