Sentence

嵐にもかかわらず彼は出ていった。

(あらし)にもかかわらず(かれ)()ていった。
In spite of the storm, he went out.
Sentence

落ち着けよ。すぐそこに行くから。

()()けよ。すぐそこに()くから。
Calm down. I'll come over as soon as possible.
Sentence

来週神戸へ行こうかと考えている。

来週(らいしゅう)神戸(こうべ)()こうかと(かんが)えている。
I am thinking of going to Kobe next week.
Sentence

私は以前に札幌に行った事がある。

(わたし)以前(いぜん)札幌(さっぽろ)()った(こと)がある。
I've been to Sapporo before.
Sentence

このバスに乗れば駅までいけます。

このバスに()れば(えき)までいけます。
This bus will take you to the station.
Sentence

ただちに大阪に行ってもらいたい。

ただちに大阪(おおさか)()ってもらいたい。
I want you to go to Osaka at once.
Sentence

これ以上先に進んで行けないのか。

これ以上(いじょう)(さき)(すす)んで()けないのか。
Can't you go on any longer?
Sentence

この本がなくてはやっていけない。

この(ほん)がなくてはやっていけない。
I cannot do without this book.
Sentence

明日はピクニックに行くつもりだ。

明日(あした)はピクニックに()くつもりだ。
I am going on a picnic tomorrow.
Sentence

私は君に一人で行って欲しくない。

(わたし)(きみ)(いち)(にん)(おこな)って()しくない。
I don't like your going there by yourself.