- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
946 entries were found for 行き.
Sentence
私達はそのスタジアムに行き、そこでエキサイティングな試合を楽しんだ。
We went to the stadium, where we enjoyed the exciting game.
Sentence
ベートーベンはピアノのところの行き、それに向かって座り、弾き始める。
ベートーベンはピアノのところの行 き、それに向 かって座 り、弾 き始 める。
Beethoven goes to the piano, sits down at it, and begins to play.
Sentence
5月10日のニューヨーク行きJAL002便の予約をキャンセルします。
5月 10日 のニューヨーク行 きJAL002便 の予約 をキャンセルします。
Please cancel my reservation on JAL flight two to New York on May 10.
Sentence
彼女はビートルズを聞くのに夢中になっていて彼とのデートに行きそびれた。
She got so carried away listening to the Beatles that she missed the date with him.
Sentence
大都会の喧騒と雑踏の中に住んでいると、時折田舎に出かけて行きたくなる。
Living in the noise and bustle of a large city, we sometimes feel like going into the country.
Sentence
家族の所へ行きたいものですから、2~3日休みをとってもいいでしょうか。
May I take a few days off to visit my family?
Sentence
彼らはあちこちに行きましたがちょうどいいところをみつけられませんでした。
They went along and along, but they couldn't seem to find just the right place.
Sentence
行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.
Sentence
だれも行きたくはないが、君か君の奥さんかどちらかが行かなければならない。
だれも行 きたくはないが、君 か君 の奥 さんかどちらかが行 かなければならない。
None of us want to go, but either you or your wife has to go.
Sentence
ふと通りに目をやると、行き交う人の中に、1人立ち止まり俺を見下ろす者がいた。
ふと通 りに目 をやると、行 き交 う人 の中 に、1人 立 ち止 まり俺 を見下 ろす者 がいた。
As I glanced at the street there was somebody looking down at me in the middle of those walking past each other.