Sentence

彼の演説は国中どこでも大聴衆に歓迎された。

(かれ)演説(えんぜつ)国中(くになか)どこでも(だい)聴衆(ちょうしゅう)歓迎(かんげい)された。
His speeches were welcomed by large audiences all over the country.
Sentence

日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。

日本(にっぽん)はアメリカ合衆国(がっしゅうこく)から(こめ)輸入(ゆにゅう)しだした。
Japan began to import rice from the United States.
Sentence

聴衆は彼の説得力のある講義に感銘を受けた。

聴衆(ちょうしゅう)(かれ)説得力(せっとくりょく)のある講義(こうぎ)感銘(かんめい)()けた。
The audience was impressed by his eloquent lecture.
Sentence

聴衆は大部分、幼い子供たちからなっていた。

聴衆(ちょうしゅう)(だい)部分(ぶぶん)(おさな)子供(こども)たちからなっていた。
The audience was largely made up of very young children.
Sentence

聴衆はコメディアンの機知をおもしろがった。

聴衆(ちょうしゅう)はコメディアンの機知(きち)をおもしろがった。
The audience laughed at the comedian's wit.
Sentence

聴衆はいっせいに立ち上がって拍手喝采した。

聴衆(ちょうしゅう)はいっせいに()()がって拍手(はくしゅ)喝采(かっさい)した。
With one accord the audience stood up and applauded.
Sentence

聴衆の中には学生、教師、事務員などがいた。

聴衆(ちょうしゅう)(なか)には学生(がくせい)教師(きょうし)事務員(じむいん)などがいた。
Among the audience, there were students, teachers, clerks, and so on.
Sentence

誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。

(だれ)合衆国(がっしゅうこく)大統領(だいとうりょう)(えら)ばれると(おも)いますか。
Who do you think will be elected president of the USA?
Sentence

人々は彼をアメリカ合衆国の大統領に選んだ。

人々(ひとびと)(かれ)をアメリカ合衆国(がっしゅうこく)大統領(だいとうりょう)(えら)んだ。
They elected him President of the USA.
Sentence

少女たちは歌いながら群衆の方へやって来た。

少女(しょうじょ)たちは(うた)いながら群衆(ぐんしゅう)(ほう)へやって()た。
The girls came singing toward the crowd.