Sentence

最近沢山の公衆浴場が倒産しました。

最近沢山(さいきんだくさん)公衆(こうしゅう)浴場(よくじょう)倒産(とうさん)しました。
Recently, many public bath-houses have gone out of business.
Sentence

公衆の便宜は尊重されねばならない。

公衆(こうしゅう)便宜(べんぎ)尊重(そんちょう)されねばならない。
The public convenience should be respected.
Sentence

群衆が競技場からどっと流れ出した。

群衆(ぐんしゅう)競技場(きょうぎじょう)からどっと(なが)()した。
The crowd poured out of the stadium.
Sentence

一般大衆は現在の政府に不満である。

一般(いっぱん)大衆(たいしゅう)現在(げんざい)政府(せいふ)不満(ふまん)である。
The public at large are dissatisfied with the present government.
Sentence

ホールには聴衆はあまりいなかった。

ホールには聴衆(ちょうしゅう)はあまりいなかった。
There was a small audience in the hall.
Sentence

その演説は聴衆に深い感動を与えた。

その演説(えんぜつ)聴衆(ちょうしゅう)(ふか)感動(かんどう)(あた)えた。
The speech deeply affected the audience.
Sentence

ジョーンズさんは合衆国で生まれた。

ジョーンズさんは合衆国(がっしゅうこく)()まれた。
Jones was born in the United States.
Sentence

カナダは合衆国の北部に接している。

カナダは合衆国(がっしゅうこく)北部(ほくぶ)(せっ)している。
Canada borders the northern part of the United States.
Sentence

アメリカ合衆国には50州あります。

アメリカ合衆国(がっしゅうこく)には50(しゅう)あります。
There are fifty states in the United States.
Sentence

あの歌手は、一般大衆に人気がある。

あの歌手(かしゅ)は、一般(いっぱん)大衆(たいしゅう)人気(にんき)がある。
That singer is very popular with people in general.