Sentence

彼女は彼のことをいくら推薦してもし過ぎることはない。

彼女(かのじょ)(かれ)のことをいくら推薦(すいせん)してもし()ぎることはない。
She cannot recommend him too much.
Sentence

彼の推薦のおかげで、私は東京の大学で教鞭をとることが出来た。

(かれ)推薦(すいせん)のおかげで、(わたし)東京(とうきょう)大学(だいがく)教鞭(きょうべん)をとることが出来(でき)た。
Thanks to his recommendation, I was able to get a teaching job at a college in Tokyo.
Sentence

あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。

あなたが賛成(さんせい)であろうとなかろうと、(わたし)(かれ)議長(ぎちょう)推薦(すいせん)します。
I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not.
Sentence

あのレストランで食べるのはお薦めしません。料理がひどいのです。

あのレストランで()べるのはお(すす)めしません。料理(りょうり)がひどいのです。
I don't recommend eating in that restaurant. The food is awful.
Sentence

寒い時期にあったかい飲物が欲しい時にはこういった魔法瓶がお薦め。

(さむ)時期(じき)にあったかい飲物(のみもの)()しい(とき)にはこういった魔法瓶(まほうびん)がお(すす)め。
In the cold season when you want to drink something hot I recommend this sort of thermos flask.
Sentence

私が薦められたガイドブックのうちで本当に役に立つのはこれだけだ。

(わたし)(すす)められたガイドブックのうちで本当(ほんとう)(やく)()つのはこれだけだ。
This is the only guidebook that was recommended to me that is really useful.
Sentence

ビザの一連の手続きをお願いしている方がこの学校を薦めてくれました。

ビザの一連(いちれん)手続(てつづ)きをお(ねが)いしている(ほう)がこの学校(がっこう)(すす)めてくれました。
This school was recommended to me by someone I asked to help me with the visa application process.
Sentence

美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。

(うつく)しいということは、無視(むし)することがほとんど不可能(ふかのう)推薦状(すいせんじょう)のようなものである。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.