This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

このスープは薄すぎます。

このスープは(うす)すぎます。
This soup is too thin for me.
Sentence

高山では空気が希薄になる。

高山(こうざん)では空気(くうき)希薄(きはく)になる。
The air is rare on high mountains.
Sentence

湖には薄い氷が張っていた。

(みずうみ)には(うす)(こおり)()っていた。
There was thin ice on the lake.
Sentence

高い山の頂上は空気が薄い。

(たか)(やま)頂上(ちょうじょう)空気(くうき)(うす)い。
The air is thin at the top of a high mountain.
Sentence

いよいよ薄暮、もうすぐ宵闇。

いよいよ薄暮(はくぼ)、もうすぐ宵闇(よいやみ)
It's getting more and more shadowy, soon it will be twilight.
Sentence

コーヒーは薄いのが好きです。

コーヒーは(うす)いのが()きです。
I'd like my coffee weak.
Sentence

片方の本は薄く、他方は厚い。

片方(かたほう)(ほん)(うす)く、他方(たほう)(あつ)い。
One book is thin, and the other is thick.
Sentence

彼の髪はますます薄くなった。

(かれ)(かみ)はますます(うす)くなった。
His hair got thinner and thinner.
Sentence

薄暗い光の中で彼の顔を見た。

薄暗(うすぐら)(ひかり)(なか)(かれ)(かお)()た。
I saw his face in the dim light.
Sentence

山頂の空気はとても薄かった。

山頂(さんちょう)空気(くうき)はとても(うす)かった。
The air on top of the mountain was very thin.