This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

にんにくは食事の風味を増す。

にんにくは食事(しょくじ)風味(ふうみ)()す。
Garlic enhances the flavor of meals.
Sentence

にんにくは強いにおいを放つ。

にんにくは(つよ)いにおいを(はな)つ。
Garlic gives off a strong odor.
Sentence

この料理はにんにくがきいている。

この料理(りょうり)はにんにくがきいている。
This dish has a strong flavor of garlic.
Sentence

その臭いはニンニク特有のものだ。

その(にお)いはニンニク特有(とくゆう)のものだ。
The smell is characteristic of garlic.
Sentence

このスープはニンニクの味がする。

このスープはニンニクの(あじ)がする。
The soup tastes of garlic.
Sentence

その食べ物は少しニンニクの味がした。

その()(もの)(すこ)しニンニクの(あじ)がした。
The food tasted slightly of garlic.
Sentence

にんにくを用心して食べればためになる。

にんにくを用心(ようじん)して()べればためになる。
If we eat garlic with caution, we will gain benefits.
Sentence

ニンニクは食べ物の味を良くするのに使われる。

ニンニクは()(もの)(あじ)()くするのに使(つか)われる。
Garlic is used to improve the taste of food.
Sentence

鍋にごま油を中火で熱し、にんにく、鶏肉を入れて炒め、色が変わったら中華スープと白菜を入れて煮る。

(なべ)にごま(あぶら)中火(ちゅうび)(ねっ)し、にんにく、鶏肉(けいにく)()れて(いた)め、(いろ)()わったら中華(ちゅうか)スープと白菜(はくさい)()れて()る。
Heat sesame oil in the pan on a medium flame, add the chicken meat, the garlic and fry, when the colour changes pour in the Chinese soup, add the Chinese cabbage and boil.