Sentence

このために、ココは数百語の話し言葉を理解できる。

このために、ココは(すう)(ひゃく)()(はな)言葉(ことば)理解(りかい)できる。
Because of this, Koko can understand hundreds of spoken words.
Sentence

このことばは、君の持っている本から引用したのだ。

このことばは、(きみ)()っている(ほん)から引用(いんよう)したのだ。
These words came out of the book you have.
Sentence

あなたのお言葉がありましたので気をつけましょう。

あなたのお言葉(ことば)がありましたので()をつけましょう。
After what you have said, I shall be careful.
Sentence

「親しき仲にも礼儀あり」という言葉を知らないのか?

(した)しき(なか)にも礼儀(れいぎ)あり」という言葉(ことば)()らないのか?
Don't you know the saying "good manners even between friends?"
Sentence

彼女は彼の有益な助言に対して、感謝の言葉を述べた。

彼女(かのじょ)(かれ)有益(ゆうえき)助言(じょげん)(たい)して、感謝(かんしゃ)言葉(ことば)()べた。
She thanked him for his helpful advice.
Sentence

彼女は自分の言葉を慎重に選ばなければならなかった。

彼女(かのじょ)自分(じぶん)言葉(ことば)慎重(しんちょう)(えら)ばなければならなかった。
She had to choose her words carefully.
Sentence

彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。

彼女(かのじょ)意地悪(いじわる)言葉(ことば)結局(けっきょく)自分(じぶん)()にはね(かえ)ってきた。
Her unkind words boomeranged.
Sentence

彼女にははげましの言葉をかけてあげたらどうですか。

彼女(かのじょ)にははげましの言葉(ことば)をかけてあげたらどうですか。
Why don't you see if you can't give her a pep talk?
Sentence

彼の言葉を聞いて、わたしは子供のころを思い出した。

(かれ)言葉(ことば)()いて、わたしは子供(こども)のころを(おも)()した。
His words carried me back to my childhood.
Sentence

彼の言葉は、彼の真の意図に関する疑いを生み出した。

(かれ)言葉(ことば)は、(かれ)(しん)意図(いと)(かん)する(うたが)いを()()した。
His words gave rise to doubts concerning his true intentions.