Sentence

私はあなたのことを言葉にできないほど深く愛してる。

(わたし)はあなたのことを言葉(ことば)にできないほど(ふか)(あい)してる。
I love you more deeply than I can say.
Sentence

私にはこの風景の美しさを言葉で表すことができない。

(わたし)にはこの風景(ふうけい)(うつく)しさを言葉(ことば)(あらわ)すことができない。
Words fail me to describe the beauty of this landscape.
Sentence

子どもと遊び場の関係は葉と森林の関係と同じである。

()どもと(あそ)()関係(かんけい)()森林(しんりん)関係(かんけい)(おな)じである。
Children are to the playground what leaves are to the forest.
Sentence

君の言葉から判断すると、彼は成功するかもしれない。

(きみ)言葉(ことば)から判断(はんだん)すると、(かれ)成功(せいこう)するかもしれない。
Judging from what you say, he may succeed.
Sentence

級友を代表してお礼の言葉を述べさしていただきます。

級友(きゅうゆう)代表(だいひょう)してお(れい)言葉(ことば)()べさしていただきます。
On behalf of my classmates, let me say a few words of thanks to you.
Sentence

トムはいつもジョンの言葉のなまりを理由にからかう。

トムはいつもジョンの言葉(ことば)のなまりを理由(りゆう)にからかう。
Tom always makes fun of John because of his dialect.
Sentence

ダウンタウンという言葉はすべての町の繁華街をさす。

ダウンタウンという言葉(ことば)はすべての(まち)繁華街(はんかがい)をさす。
The word downtown refers to the business quarter of any town.
Sentence

その湖の美しさは言葉では言い表せないほどであった。

その(みずうみ)(うつく)しさは言葉(ことば)では(いあらわ)()せないほどであった。
The beauty of the lake was beyond description.
Sentence

その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。

その言葉(ことば)意味(いみ)がわからなければ、辞書(じしょ)()きなさい。
If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.
Sentence

その言葉が話された音調で、それがうそだとわかった。

その言葉(ことば)(はな)された音調(おんちょう)で、それがうそだとわかった。
The tone in which those words were spoken utterly belied them.