Sentence

全く意味の等しい言葉はない。

(まった)意味(いみ)(ひと)しい言葉(ことば)はない。
No two words are identical in meaning.
Sentence

秋には木の葉が歩道に集まる。

(あき)には()()歩道(ほどう)(あつ)まる。
Leaves collect on the sidewalk in the fall.
Sentence

秋には木の葉が地面に落ちる。

(あき)には()()地面(じめん)()ちる。
The leaves fall to the earth in autumn.
Sentence

秋になると山全体が紅葉する。

(あき)になると(やま)全体(ぜんたい)紅葉(こうよう)する。
The whole mountain turns red in autumn.
Sentence

若葉がいっせいに燃えだした。

若葉(わかば)がいっせいに()えだした。
Trees put forth young shoots all at once.
Sentence

鹿は木の葉のねぐらで眠った。

鹿(しか)()()のねぐらで(ねむ)った。
The deer slept on a bed of leaves.
Sentence

私は彼の言葉を脅迫と解した。

(わたし)(かれ)言葉(ことば)脅迫(きょうはく)(かい)した。
I interpreted his remark as a threat.
Sentence

思考は言葉によって表される。

思考(しこう)言葉(ことば)によって(あらわ)される。
Thoughts are expressed by means of words.
Sentence

行動は言葉よりも雄弁に語る。

行動(こうどう)言葉(ことば)よりも雄弁(ゆうべん)(かた)る。
Actions speak louder than words.
Sentence

行動は言葉よりも雄弁である。

行動(こうどう)言葉(ことば)よりも雄弁(ゆうべん)である。
Actions speak louder than words.