Sentence

彼は半分行った所でレースから脱落してしまった。

(かれ)半分(はんぶん)(おこな)った(ところ)でレースから脱落(だつらく)してしまった。
He dropped out half way into the race.
Sentence

彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。

(かれ)自分(じぶん)(いえ)()()ちるのを()正気(しょうき)(うしな)った。
He lost his reason when he saw his house burn down.
Sentence

彼は試験に落第して始めて自分に怠惰を後悔した。

(かれ)試験(しけん)落第(らくだいはじ)して()めて自分(じぶん)怠惰(たいだ)後悔(こうかい)した。
He did not repent of his idleness till he failed in the examination.
Sentence

彼は音楽を聴くために、椅子に座って落ち着いた。

(かれ)音楽(おんがく)()くために、椅子(いす)(すわ)って()()いた。
He settled down in his armchair to listen to the music.
Sentence

彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。

(かれ)屋根(やね)から()ちて、さらに(わる)(こと)(あし)()った。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.
Sentence

彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。

(かれ)(くるま)は、(かわ)()ちる(まえ)(すう)(かい)ひっくりかえった。
His car turned over several times before falling into the river.
Sentence

彼がなにを言おうと落ち着きを失ってはいけない。

(かれ)がなにを()おうと()()きを(うしな)ってはいけない。
Don't lose your temper whatever he may say.
Sentence

中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。

中流(ちゅうりゅう)階級(かいきゅう)(なか)には貧困(ひんこん)階級(かいきゅう)転落(てんらく)した(ひと)がいます。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.
Sentence

地面は一面に落ち葉が敷き詰められたようだった。

地面(じめん)(いち)(めん)()()()()められたようだった。
The ground was blanketed with fallen leaves.
Sentence

石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。

(せっ)けんを()けてごしごしこすれば(よご)れが()ちます。
Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off.