Sentence

彼はそれまで怠けていたので試験に落第した。

(かれ)はそれまで(なま)けていたので試験(しけん)落第(らくだい)した。
He, who had been lazy, failed his exam.
Sentence

彼がそれほど落ち込んでいるとは思えないな。

(かれ)がそれほど()()んでいるとは(おも)えないな。
I can't believe that he is that depressed.
Sentence

投資銀行家たちは暴落で途方に暮れています。

投資(とうし)銀行家(ぎんこうか)たちは暴落(ぼうらく)途方(とほう)()れています。
Investment bankers are tearing their hair out over the crash.
Sentence

天井が落ちれば、彼は押しつぶされるだろう。

天井(てんじょう)()ちれば、(かれ)()しつぶされるだろう。
If the ceiling fell, he would be crushed.
Sentence

通貨市場、債券市場は比較的落ち着いている。

通貨(つうか)市場(しじょう)債券(さいけん)市場(しじょう)比較的(ひかくてき)(おつ)()いている。
Currency and bond markets are relatively calm.
Sentence

川に落ちそうになった時、彼は木をつかんだ。

(かわ)()ちそうになった(とき)(かれ)()をつかんだ。
As he was about to fall into the river, he took hold of the tree.
Sentence

失業者は常にどん底におちる羽目になります。

失業者(しつぎょうしゃ)(つね)にどん(ぞこ)におちる羽目(はめ)になります。
The unemployed always wind up at the bottom of the heap.
Sentence

私達は9時に駅でおちあうことになっている。

私達(わたしたち)は9()(えき)でおちあうことになっている。
We are to meet at the station at nine.
Sentence

私は落とした鍵を探すのに何時間も費やした。

(わたし)()とした(かぎ)(さが)すのに(なん)時間(じかん)(つい)やした。
I spent hours looking for the key that I had dropped.
Sentence

市場価格の暴落で一文無しになってしまった。

市場(しじょう)価格(かかく)暴落(ぼうらく)一文無(いちぶんな)しになってしまった。
The market drop has cleaned me out.